Layered Stylistics of Jihad Verses Based on Phono-Semantic Analysis (A Case Study of the Word of Jahd and Its Derivatives)

Document Type : Research Paper

Authors

1 Graduate of level four (doctorate) of Khorasan seminary and member of the scientific group of Arabic language and literature of Al-Mustafa International Society of Mash'had.

2 Assistant Professor of Shahid Mahallati Higher Education Complex, Qom, Iran

3 Associate Professor Razavi University of Islamic Sciences, Mashhad, Iran.

Abstract

Layered stylistic is one of the structural and cognitive linguistic approaches that studies the ‎various phonetic, lexical, syntactic, rhythmic and ideological layers to explain the hidden layers. ‎The Holy Qur’an, as the only miracle text, has placed the phonetic layer and the letters’ tune in ‎its verses wondrously, which leads to create beautiful and melodious verses for its audience. This ‎delightful musical elegance has been revealed with a special luster in Jihad verses. In these verses, ‎the arrangement and composition of the words which have rooted from Jihad along with the ‎musical characteristics of the whisper and apparent letters have created special and fascinating ‎phonetic effects in verses. The frequency of the phonemes used in these verses with the character ‎of Jahr and Hams shows how the Holy Qur’an in a peaceful sphere with fluent melodies invites ‎Muslims to this (Jihad) divine duty. The present study by an analytical-descriptive method, based ‎on the layered stylistics, studies the phono-semantic aspect of Jihad verses. The most important ‎results show that phonetic and semantic congruence of letters and conceptual coordination of ‎selected words have created beautiful images alongside hopeful tune, which remind the results of ‎Jihad for the sake of God for any Muslim‎‎‎.
 
Keywords: Stylistics, Jihad Verses, Phonetic Layer, Semantic Congruence‎.

Keywords

Main Subjects


  1. The Holy Qur’an.

    1. R.H. Robins (1999), A Short History of Linguistics (3rd ed.), Ali Muhammad Haqshinas, Tehran: Maad ‎Publications (related to Markaz Publications).
    2. Ālusi, Mahmud ibn Abdullah (1415 AH), Ruh al-Maani, Beirut: Dar al-Kutub al-Ilmiyah.‎
    3. Ibn al-Jazari, Abu al-Khayr (1421 AH), Al-Tamhid fi Ilm al-Tajvid, Beirut: Al-Risalah Institute. ‎
    4. Ibn Ashur, Muhammad al-Tahir (1420 AH), Tafsir al-Tahrir wa'l-Tanwir, Beirut: Tarikh al-Arabi ‎
    5. Ibn Manzur, Muhammad ibn Mukarram (1988), Lisan al-Arab, Beirut: Dar Ihya al-Turath al-Arabi. ‎
    6. Abu Hayyan, Muhammad ibn Yusuf (1420 AH), Al-Bahr al-Muhit fi al-Tafsir, Beirut: Dar al-Fikr.‎
    7. Abu al-Futuh al-Razi, Hussien ibn Ali (1408 AH), Rawd al-Jinan wa Ruh al-Janan fi Tafsir al-Qur’an, ‎Mashhad: Islamic Research Foundation.
    8. Anees, Ibrahim (1971), Al-Aswat Al-Loqhawiya, Egypt: Maktaba al-Nahza al-Misriyya.‎
    9. Biglary, Hassan (nd), Sir al-Bayan fi Ilm al-Qur’an, np: Sanai Library.
    10. Samarah, Yadullah (2001), Persian Phonetics (6th ed.), Tehran: SAMT.
    11. Jani Pour, Muhmmad; Sotoude Niya, Muhammad Reza (2014), “A Soft-Oriented Explanation of Jihad ‎in the Holy Qur’an”, Researches of Qur’an and Hadith Sciences 23: 61-85.
    12. Jorjani, Abd al-Qahir (1430 AH), Darj al-Durar fi Tafsir al-Qur’an al-Azim, Oman: Dar al-Fikr.‎
    13. Din Mohammadi, Gholamreza (2010), The Bases of Linguistics in Islamic World, Tehran: Imam Sadiq ‎‎(AS) University.
    14. Rafei, Muhammad Sadiq (1421 AH), Ejaaz al-Qur’an wa al-Balaghat al-Nabawiyyah, Beirut: Dar al-‎Kutub al-Ilmiyah.‎
    15. Rezai, Muhammad; Kheyri, Fahime (2017), “A Stylistic Study around the Novel "Jeremiah" by Reza ‎Amirkhani”, 9 (17): 134-156.
    16. Zarrinkoub, Abd al-Husayn (1992), Poem without Lie, Poem without Mask, Tehran: Javidan Publication.
    17. Zamakhshari, Mahmoud (1407 AH), Al-Kashshaaf 'an Haqa'iq al-Tanzil, Beirut: Dar al-Kitab al-Arabi.‎
    18. Sotodenia, Muhammad Reza (1999), A Comparative Study between Tajwid and Phonology, Tehran: ‎Rayzan Publication. ‎
    19. Saeedi Roshan, Muhammad Baqir (2012), The Language of the Holy Qur’an and Its Matters (2nd), Qom: ‎Research Institute of Hawzeh and University. ‎
    20. Samin, Ahmad (1414 AH), Al-Dur al-Masun fi Ulum al-Kitab al-Maknun, Beirut: Dar al-Kutub al-‎
    21. K. Ogden, Richards, I. A. (2013), The Meaning of Meaning, Trans. Mahmud Fazilat; Maryam ‎Navidi, Tehran: Zovar Publication. ‎
    22. Suyuti, Jalal al-Din (nd), Moatarak al-Aqran fi Ijaz al-Qur’an, np: Dar al-Fikr al-Arabi.
    23. Shafiei Kadkani, Muhammad Reza (2006), Musiqi-ye Sher (9th ed.), Tehran: Agah Publication.
    24. Shamisa, Sirus (2009), Generalities of Stylistics, Tehran: Mitra. ‎
    25. Salehi, Peyman; Amiri, Parisa; Mehran Masomi (2020), “The Function of Lexical Layer in Expressing the ‎Governing Ideology in Alawi Praises of Abdullah al-Wail Ehsai”, Lisan al-Mobin, 12 (42): 59-79.
    26. Tabrisi, Fadhl ibn Hassan (1993), Majma al-Bayan fi Tafsir al-Qur’an, Tehran: Nasir Khusraw.‎
    27. Tabari, Muhmmad ibn Jarir (1412 AH), Jami al-Bayan fi Tafsir al-Qur’an, Beirut: Dar al-Marafah.‎
    28. Tusi, Muhammad ibn Hassan (nd), Al-Tebyan fi Tafsir al-Qur’an, Beirut: Dar Ihya al-Turath al-Arabi.‎‏ ‏
    29. Abas, Hassan (1998), Khasais al-Horof al-Arabiyah va Maaniha, Manshorat Itihad al-Kitab al-Arabi.‎
    30. Alinaqi, Husayn; Mohseninia, Nasir (2020), “Phonological Stylistics of the Poems of Kamal al-Din ‎Ismail and Athir Omani Based on Layered Stylistic”, Literary Text Research, 24 (83): 297-333.
    31. Fotohi, Mahmud (2012), Stylistics, Its Theories, Approaches and Methods (1st ed.), Tehran: Sokhan ‎
    32. Fakhr Razi, Muhammad ibn Omar (1420 AH), Al-Tafsir al-Kabir, Beirut: Dar Ihay al-Turath al-Arabi.‎
    33. Farasatkhah, Maqsud (2017), The Language of the Holy Qur’an (2nd ed.), Tehran: Ilmi va Farhangi ‎
    34. Qasemi, Ziya’ (2014), Literary Style from the Linguistic Point of View (1st ed.), Tehran: Amir Kabir.‎
    35. Qadravi, Ghanum (1424 AH), Al-Darasat al-Sotiyah ind Olama al-Tajvid, Oman: Dar Amaar.‎
    36. Qurtubi, Muhammad ibn Ahmmad (1985), Al-Jame lil-Ahkam al-Qur’an, Tehran: Nasir Khusraw.
    37. Qutb Ravandi, Saeed (1405 AH), Fiqh al-Qur’an, Qom: Ayatollah Marashi Najafi Library.
    38. Qutb, Sayyid (1425 AH), Fi Zilal al-Qur’an, Beirut: Dar al-Shoroq.‎
    39. Louis-Jean Calvet, (2000), An Introductory to Sociolinguistics, Trans. Muhammad Jafar Poyande, Tehran: ‎Naqshe Jahan Publication.
    40. Mahmud Abd al-Samie, Ahmmad (1422 AH), Al-Tajdid fi al-Itqan va al-Tajvid, Beirut: Dar al-Kutub al-‎
    41. Modaresi, Fateme (2008), Az Vaj ta Jomle (2nd ed.), Tehran: Chapar.
    42. Mishkin Fam, Batool; Khaleqiayn, Omolbanin (2007), “The Rhythm of Qur’anic Words and Its Effects ‎on Their Meanings”, Researches of Qur’an and Hadith Sciences (Al-Zahra University), 1: p. 27-‎‎
    43. MomeniNejad, Abul Hassan; Morteza Sazjini, Sayed Muhammad Mussavi (2017), “The Stylistic of ‎Surah al-Naziat”, Literary Qur’anic Researches (Scientific-Research Quarterly), 5 (4): p. 26-47.
    44. Najafi, Muhmmad Hassan (nd), Jawahir al-Kalam fi Sharh Sharai al-Islam (7th ed.), Beirut: Dar Ihya al-‎Turath al-Arabi.
    45. Nirbani, Abd al-Badie, Al-Jawanib Al-Sawtiyyah fi Kutub al-Ihtijaj lil-Qaraat (AH), Damascus: Dar al-‎
    46. Simpson, P. (2004), Stylistics, London: Rutledge‎‏.
    47. Davis, Alan; Elder, Catherin, (2004), The Handbook of Applied Linguistics, UK: Blackwell ‎Publishing Ltd.