A linguistic study of the Quranic phrase ﴿سَرَاحًا جَمِیلًا﴾

Document Type : Research Paper

Authors

1 Quranic and Hadith sciences, Faculty of Literature and Humanities, Kharazmi University

2 Master's student of the educational department of Qur'anic and Hadith sciences, Khwarazmi University, Karaj, Iran.

Abstract

Examining the Qur'anic words made from the root «S-R-H» shows that six cases are used in the context of divorce, and one case is related to releasing the livestock and driving them forth to pasture.The usage of the mentioned root in pre-Islamic poems and other Semitic languages is similar. The cognate of this root in Jewish-Christian holy texts in Hebrew, Aramaic, and Syriac languages, such as the text of the Qur'an, in a parallel way, indicates two meanings; The first meaning is concrete and the second one is abstract.The findings of the present research show that the aforementioned method of application is based on a fundamental conceptual metaphor, in which the emphasis is on freeing a woman from her husband's house quickly and easily. This concept indicates the prevention of harassment of women at the time of divorce and can be confirmed by various Quranic verses. Consequently, the Holy Qur'an, by ﴿ سَرَاحًا جَمِیلًا ﴾ presents a different perspective on the issue of divorce, in which the dominant discourse is prevention of harassment of women at the time of divorce. This concept can be confirmed by various Quranic verses.The findings of the present research show that the aforementioned method of application is based on the fundamental conceptual metaphor »woman is like livestock«, in which the emphasis is on freeing a woman from her husband's house quickly and easily. This concept indicates the prevention of harassment of women at the time of divorce and can be confirmed by various Quranic verses.

Keywords

Main Subjects


  1. The Holy Qur'an.
  2. Ālūsī, Maḥmūd ibn ʻAbd Allāh (1415 AH), Rūḥ Al‐Maʻānī fī Tafsīr al‐Qurʼān al‐ʻAẓīm wa al-Sabʻ Al‐Mathanī. [Research: Atīyya Ali Abdulbārī.] Beirut: Dar Al-Kutub Al-'Ilmiyyah. [In Arabic]
  3. Ayati, Abd Al-Muhammad (1995), Qur'an Translation. Tehran: Soroush. [In Persian]
  4. Amin, Nosrat Begum (nd), Makhzan Al-'Irfᾱn, Np. [In Persian]
  5. Ibn Jawzī A.R.A. (1422 AH), Zād Al‐Masīr fī ‘Ilm Al‐Tafsīr. Beirut: Dar Al‐Kitāb al‐‘Arabī. [In Arabic]
  6. Ibn Duraid MH. (1988), Jumhurat al-Lugha. Beirut: Dar al-'Ilm lil Malā'in. [In Arabic]
  7. Ibn ‘Āshūr, Muhammad ibn Tāhir (1420 AH), Al‐Tahrīr wal‐Tanwīr, Beirut: Al-Tarikh Al-Arabi. [In Arabic]
  8. Ibn ‘Āshūr, Muhammad ibn Tāhir (1976), Diwan Al-Nᾱbighat Al-Dhibyᾱnῑ, Algeria: The Tunisian Company for Distribution and the National Company for Publishing and Distribution. [In Arabic]
  9. Ibn Manẓūr, Moḥammad b. Mukrim (1414 AH), Lisān al-‘Arab, Beirut: Dar Al-Sader. [In Arabic]
  10. Abu al-Futuh al-Rᾱzῑ, Hussien ibn Ali (1408 AH), Rawdh al-Jinᾱn waRouh al-Janᾱn fῑ Tafsῑr al-Qur’an, Mashhad: Islamic Research [In Arabic]
  11. Arfa, Kazem (2003), Qur'an Translation, Tehran: Faiz Kashani. [In Persian]
  12. Azharī, Muḥammad ibn Aḥmad (1421 AH), Tahdhīb al-Lughah, Beirut: Dar 'Ihyā' al-Turāth al-Arabi. [In Arabic]
  13. Elahi Qomshe'ῑ, Mahdi (2001), Qur'an Translation, Qom: Fatemah Al-Zahra. [In Persian]
  14. Ansarian, Hossein (2005), Qur'an Translation, Qom: Osweh. [In Persian]
  15. Payandeh, Abulqasem (1979), Qur'an Translation, Tehran: Javidan. [In Persian]
  16. Tabrizi, Khatib (1412 AH), Explanation of Diwan Antarah, Beirut: Dar Al-Kutub Al-‘Arabī. [In Arabic]
  17. Taymῑ, Yahya bin Salam (1425 AH), Tafsῑr Yahya bin al-Salam, Beirut: Dar Al-Kutub Al-Ᾱlamῑ. [In Arabic]
  18. Jawharī, Ismail ibn Hamᾱd (1376 AH), Al- Siḥāḥ. Beirut: Dar al-‘Ilm lil-Malā'ῑn. [In Arabic]
  19. Haqqῑ Borsawῑ, Ismail bin Mustafa (nd), Rouh Al-Bayᾱn, Beirut: Dar Al-Fikr. [In Arabic]
  20. Hawwᾱ, Saʽid (1424 AH), Al-Asᾱs fī Tafsīr, Cairo: Dar Al-Salam. [In Arabic]
  21. Dihlawῑ, Ahmad bin 'Abd al-Rahim (nd), Qur'an Translation, Sarawan: Noor. [In Persian]
  22. Rāqib Esfahānī, Ḥossein ibn Moḥammad (1412 AH), Mofradāt Alfāẓ al-Qurān, Beirut: Dār al-Qalam. [In Arabic]
  23. Rezaei Esfahani, Mohammad Ali (2005), Qur'an Translation, Qom: Dar al-Zikr. [In Persian]
  24. Ridwᾱnῑ, Mahmoud Ibrahim (2010), Dῑwᾱn Al-'A'shᾱ Al-Kabῑr, Doha: Ministry of Culture, Arts and Heritage. [In Arabic]
  25. Rahnama, Zain al-'Ᾱbidῑn (1976), Translation and Collection of Tafsῑr, Tehran: Awqᾱf Organization. [In Persian]
  26. Zubaydī, Murtadā (1414 AH), Tāj al-'Arūs mīn Jawāhir al-Qāmūs, Beirut: Dar Al-Fikr. [In Arabic]
  27. Zamakhsharī, Mahmoud ibn ‘Umar (1407 AH), Al-Kashshāf ‘an Haqā’iq Ghawāmīd Al-Tanzīl, Beirut: Dar Al-Kutub Al-‘Arabī. [In Arabic]
  28. Samῑn Halabῑ, Ahmad bin Yusuf (1417 AH), Umdat al-Hafiz fῑ Tafsῑr Ashraf al-Alfᾱz, [edited by Muhammad Basil Oyoun al-Soud,] Beirut: Dar al-Kutub al-Ᾱlamῑ. [In Arabic]
  29. Sha'rᾱnῑ, Abulhasan (1996), The Holy Qur'an with Persian Translation and Features of Chapters and Verses, Tehran: Islamia. [In Persian]
  30. Shawkᾱnῑ, Muhammad (1414 AH), Fath al-Qᾱdῑr, Damascus: Dar Ibn Kathῑr. [In Arabic]
  31. Sadeghi Tehrani, Mohammad (2009), Translation of the Furqᾱn, Qom: Shokraneh. [In Persian]
  32. Sᾱfῑ, Mahmoud (1418 AH), Al-Jadwal fῑ 'Irᾱb Al-Qur'an, Damascus: Dar Al-Rashid. [In Arabic]
  33. Sᾱlihῑ, Anwar Mahmoud and Sᾱmirrᾱ'ῑ, Ahmed Hashem (1431 AH), Dῑwᾱn Abi Dᾱwoud Al-'Ayᾱdῑ, Damascus: Dar Al-'Asmᾱ'. [In Arabic]
  34. Safavi K. (2004), An Introduction to Semantics. Tehran: Sureh Mehr Publications. [In Arabic]
  35. Ṭabāṭabāeī, Sayed Muhammad Hussein (1417 AH), Al-Mīzān fī Tafsīr al-Qurʼan. Qom: Islamic Publications Office. [In Arabic]
  36. Ţabrisī, Fadl ibn Hassan (1994), Majmaʽ al-Bayān fī Tafsīr al-Qur’an. 3rd ed. Tehran: Naser Khosrov Publications. [In Arabic]
  37. Ţabarī, Muhammad ibn Jarīr (1412 AH), Jāmi’ al-Bayān 'an Ta’wīl 'Ᾱy al-Qur’an, Beirut: Dar Al-Ma'rifah. [In Arabic]
  38. Ţabarī, Muhammad ibn Jarīr (1977), Translation of Tafsῑr al-Tabarῑ, [corrected by Habib Yaghma'i,] Tehran: Tous. [In Persian]
  39. Turayhῑ, Fakhr al-Din ibn Muhammad (1995), Majma' al-Bahrain, Tehran: Mortadawī Publications. [In Persian]
  40. Tousῑ, Sheikh Muhammad Ibn Hassan (nd), Al-Tibyān fῑ Tafsῑr al-Qur’an, Beirut: Dar 'Ihyā' al-Turāth al-Arabi. [In Arabic]
  41. 'Ukbarῑ, Abdullah bin Hussein (1419 AH), Al-Tibyᾱn fῑ 'I'rᾱb Al-Qur'an, Riyadh: Bayt Al-'Afkᾱr Al-Dawlῑya. [In Arabic]
  42. Ali, Jawad (1422 AH), Al-Mufaṣṣal fī Ta’rīkh al-‘Arab Qabl al-Islam, Np: Dar al-Sᾱqī. [In Arabic]
  43. Fakhr al-Dīn Rāzī, Muhammad ibn ‘Umar (1420 AH), Mafātīh al-Ghayb, 3rd ed, Beirut: Dar ʼIḥyāʼ al-Turāth al-ʻArabī. [In Arabic]
  44. Farrᾱ', Yahya bin Ziyad (1980), Ma'anῑ al-Qur'an, [researched by Muhammad Ali Najjar and Ahmad Yusuf Najati,] Cairo: Al-Hay'at Al-Misrῑya Al-'Ᾱmah lil-Kitᾱb. [In Arabic]
  45. Farᾱhīdī, Khalil (1409 AH), Al-‘Ayn, Qom: Hejrat Publishing. [In Arabic]
  46. Qurashῑ Bonᾱbῑ, Ali Akbar (1996), Tafsῑr Ahsan al-Hadith, Tehran: Be'that [In Persian]
  47. Qurtubī, Muhammad ibn Ahmad (1985), Al-Jāmi' li Ahkām al-Qurān, Tehran: Naser Khosrov. [In Arabic]
  48. Lakoff, George and Johnson, Mark (2018), Metaphors We Live By, [Translated by Jahanshah Mirza Beigi,] Tehran: Agah Publications. [In Persian]
  49. Marāghī, Ahmad Mustafa (nd), Tafsīr al-Marāghī, Beirut: Dar al-Fikr. [In Arabic]
  50. Mashkoor, Mohammad Javad (1976), Arabic Comparative Glossary of Semitic and Iranian Languages, Tehran: Farhang Iran Foundation. [In Persian]
  51. Mostafavi, Hassan (1989), Al-Tahqīq fī Kalimāt al-Qur'an, Tehran: Ministry of Culture and Islamic Guidance, first edition. [In Arabic]
  52. Muqātil ibn Suleiman (1423 Ah), Tafsīr Muqātil bin Sulaymān, Beirut: Dar 'Iḥyāʼ al-Turāth. [In Arabic]
  53. Makarem Shirazi, Naser (1994), Translation of the Qur'an, Qom: Department of Islamic History and Education Studies. [In Persian]
  54. Mousavi Garmaroudi, Ali (2005), Translation of the Qur'an, Tehran: Qadyani Publications. [In Persian]
  55. Meybudī, Ahmad ibn Muhammad (1992), Kashf al-Asrār wa ʻUddat al-Abrār, Tehran: Amīr Kabīr. [In Persian]
  56. Nᾱzir al-Jaysh, Muhammad bin Yousuf (1428 AH), Sharh al-Tasheel al-Msamᾱ Tamhῑd Al-Qawᾱ'id bi Sharh Tashῑl Al-Fawᾱ'id, [Researched by Ali Muhammad Fᾱkhir et al.] Cairo: Dar al-Salaam. [In Arabic]
  57. Nasafῑ, Abdullah bin Ahmad (1416 AH), Madᾱrik Al-Tanzῑl wa Haqᾱ'iq Al-Ta'wῑl, Beirut: Dar Al-Nafᾱ'is. [In Arabic]
  58. Nasafῑ, Abdullah bin Ahmad (1997), Tafsῑr Nasafῑ, [edited by Azizullah Joweinῑ,] Tehran: Soroush. [In Arabic]
  59. Wasfi, Mohammadreza; Shafiei, Ruhollah (2013), "A methodical approach to the position of the covenants in the interpretation of the Qur'an based on the semiotic model of intertextuality", Biannual Scientific Journal of Research on Qur'an and Hadith Sciences, Al-Zahra University, 20: 225-256. [In Persian]
  60. Arberry, A. J. (1996). The Koran Interpreted: A Translation. New York.
  61. Beaugrande, R. de. And W. U. Dressler (1992), Introduction to Text Linguistics, New York: Longman, London.
  62. Bell, Richard (1960). The Qur’ān: Translated with a Critical Rearrangement of the Surahs, Edinburgh: T. & T. Clark.
  63. Brown, Keith & Jim Miller, (2013), The Cambridge Dictionary of Linguistics, Cambridge: University Printing House.
  64. Crystal, David, (2008), A Dictionary of Linguistics and Phonetics, 6th Edition, Blackwell Publishing.
  65. Gesenius, H. W. F, (1979), Gesenius' Hebrew and Chaldee Lexicon to the Old Testament Scriptures: Numerically Coded to Strong's Exhaustive Concordance, with an English Index of More Than 12, 000 Entries, Samuel Prideaux Tregelles (tr.), Baker Book House.
  66. Jastrow, Marcus, (1903), A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Leipzig: W. Drugulin.
  67. Jennings, William, (1926), Lexicon to the Syriac New Testament, Oxford: Clarendon.
  68. Lane, E. W, (1863), Arabic- English Lexicon, London: Williams & Norgate.
  69. Moscati, Sabatino, Spitaler, Anton, Ullendorff, Edward & von Soden, Wolfram, (1980), An Introduction to the Comparative Grammar of The Semitic Languages: Phonology and Morphology, Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
  70. O'leary, De Lacy (1923), Comparative Grammar of the Semitic Languages, London: Kegan Paul.
  71. Payne Smith, Robert, (1903), A Compendious Syriac Dictionary, Oxford: Clarendon.
  72. Picktall, Marmaduke, The meaning of the glorious Qur'an, Osemania Oriental, Publications, Bureau, Osmania University, Hydarabad, India 1981.
  73. Wilson, William, (1870), The Bible Student´s Guide, United States: Macmillan.
  74. Wright, William, (1890), Lectures on the Comparative Grammar of the Semitic Languages, London: Cambridge University Press Warehouse.
  75. Zammit, Martin R, 2002, A comparative lexical study of Qur'anic Arabic, Leiden: Brill.
  76. https://www. bible. com/en-GB.